螺蛳粉官宣英文名
柳州螺蛳粉,以其鲜、香、酸、辣、爽的独特风味闻名,尽管初闻或许带有异样气味,但品尝之下却别有一番风味。近期,为推动这一地方特色小吃的国际化进程,广西柳州正式确立了预包装柳州螺蛳粉的英文名称为“Liuzhou Luosifen”。这一官方命名旨在解决市场上因直接意译如“snail noodles”或“Snail Rice-flour Noodles”所导致的文化内涵传达不准确及与蜗牛制品混淆的问题,从而降低出口时可能遇到的误解风险,提升产品在国际市场上的辨识度与接受度。
制定此标准时,遵循了语言地道与文化自信的原则,结合音译、意译等方法。例如,“酸笋”,这一螺蛳粉不可或缺的配料,被巧妙地译为“Pickled bamboo shoots”,而“麻辣味”则借鉴川菜翻译,定为“Mala flavo(u)r”,以期在保留中华美食精髓的同时,促进外国消费者对中国传统美食文化的理解和喜爱。
从街头小吃到风靡全球,柳州螺蛳粉已不仅仅是一种地方小吃,而是成长为中国特色食品的代表之一,成功出口至美国、加拿大、澳大利亚等超过20个国家和地区,2023年出口额突破1亿元,同比显著增长。伴随出口企业的增多,螺蛳粉产业的国际化步伐不断加快。
在墨西哥、越南等地,螺蛳粉因其符合当地酸辣口味偏好,受到了不仅是华人华侨,还有许多外国朋友的喜爱。其国际影响力的提升,还使其被列入2023年度“中华文化国际传播十大案例”,成为中国美食文化走向世界的又一张亮丽名片。
随着“Liuzhou Luosifen”这个名字在全球范围内的传播,更多中国特色美食的地道英文名称也逐渐为人所知,成为了连接中外美食文化交流的桥梁。螺蛳粉官宣英文名。
螺蛳粉官宣英文名。
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.rllx.cn/WfeM/28811.gov.cn
如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系一条长河网进行投诉反馈邮箱:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!